Türi mehe neli fotot ja Eesti Sõjameeste Ühingu liikmeraamat.
20.- (saatmine hinna sees)
M: EW-aegse soldati pildid ja dokument
M: EW-aegse soldati pildid ja dokument
"Maakri ja Kuke nurgal puumajas elasid kaks õde litsi, väga soojad mälestused." (tundmatu klassik, 2013)
Re: M: EW-aegse soldati pildid ja dokument
EW ajal polnud soldateid. Olid kaitseväelased või sõdurid. 
Päris silma närib väljend "EW-aegne soldat."

Päris silma närib väljend "EW-aegne soldat."

PALUN PAKKUDA EW JA TSAARI-VENE MÄRKE , MEDALEID , VORMIELEMENTE , POSTKAARTE , FOTOSID, DOKUMENTE JA MUUD.
5223353
5223353
Re: M: EW-aegse soldati pildid ja dokument
Saada oma silmakliiniku arved edaspidi mulle!
"Maakri ja Kuke nurgal puumajas elasid kaks õde litsi, väga soojad mälestused." (tundmatu klassik, 2013)
Re: M: EW-aegse soldati pildid ja dokument
Väga õigeaegne lubadus! Just kavas suuremad väljaminekud. Loodan, et meest sõnast, härga sarvest.divine kirjutas:Saada oma silmakliiniku arved edaspidi mulle!

PALUN PAKKUDA EW JA TSAARI-VENE MÄRKE , MEDALEID , VORMIELEMENTE , POSTKAARTE , FOTOSID, DOKUMENTE JA MUUD.
5223353
5223353
Re: M: EW-aegse soldati pildid ja dokument
soldat-sõdur-sõjamees jne
,peaks nagu olema 1 ja sama
,maakeelsena vähemalt küll 



מוצר מדבקה חבר שעובד בחברה שמיבאים את המסך הנ'ל ממליץ בחום רב לא לגעת ?
Re: M: EW-aegse soldati pildid ja dokument
Eksid rängalt! Soldatid olid kõigi teiste maailma riikide armeedes, ainult mitte meie omas. Sõdurit pole üldse olemas.Plönn kirjutas:soldat-sõdur-sõjamees jne,peaks nagu olema 1 ja sama
,maakeelsena vähemalt küll
"Maakri ja Kuke nurgal puumajas elasid kaks õde litsi, väga soojad mälestused." (tundmatu klassik, 2013)
Re: M: EW-aegse soldati pildid ja dokument
Keegi võtab ikka väga isiklikult keelepuhastust.
Soldat on meie jaoks enam russistlik ja pigem tsaariajaga seonduv sõduri nimetus. Muidugi on soldatid ka mitmes teises keeles.
Ei maksa selle pärast solvuda ja ega pole minu võimuses ka kellegi keelekasutust muuta, aga soovitada ju ikka võib.

Soldat on meie jaoks enam russistlik ja pigem tsaariajaga seonduv sõduri nimetus. Muidugi on soldatid ka mitmes teises keeles.
Ei maksa selle pärast solvuda ja ega pole minu võimuses ka kellegi keelekasutust muuta, aga soovitada ju ikka võib.

PALUN PAKKUDA EW JA TSAARI-VENE MÄRKE , MEDALEID , VORMIELEMENTE , POSTKAARTE , FOTOSID, DOKUMENTE JA MUUD.
5223353
5223353
- Wiking-Estland
- Huviline
- Postitusi: 916
- Liitunud: K Juul 18, 2007 2:40 am
- Asukoht: Viljandimaa
Re: M: EW-aegse soldati pildid ja dokument
Sõna sõdur võeti kasutusele eesti soost haritlastest ohvitserikandidaatide( ehk siis ilmasõtta värvatud endiste tudengite) poolt 1915 aastal Peterhofi lipnikekoolis, et oleks hää laulda vene sõjalaule, aga eesti keeles ja meeles. Soldat oli russistlik ja sõjamees ja sõdalane liiga lohisevad laulude jaoks. Hilisem keelemees Ernst Nurme oli siis möödaminnes üle õla pakkunud selleks sõnaks "sõdur".
Arnold Susi raamatus "Vene impeeriumi hukk" on niimoodi kirjas.
Arnold Susi raamatus "Vene impeeriumi hukk" on niimoodi kirjas.