Sõjaaegsete laulude sõnad.
Sõjaaegsete laulude sõnad.
Kas keegi saaks kirjutada Eesti Leegioni hümni, ehk "Saa vabaks Eestimeri" (vist)
Siit võib osta
http://www.osta.ee/index.php?fuseaction ... &id=740512
ja tasub ka kolleegide juures piilumas käia otsinguga:
http://www.militaar.net/viewtopic.php?t ... e&start=15
http://www.osta.ee/index.php?fuseaction ... &id=740512
ja tasub ka kolleegide juures piilumas käia otsinguga:
http://www.militaar.net/viewtopic.php?t ... e&start=15
Kuradi laul
Kuradi laul
Kord võitles Lõuna-Venemaal,
kaugel Doni steppides
üks Eesti SS pataljon
lauldes laulu kuradist.
Meid paisati itta kord läände,
kõikjal seisime kaljudena
ja ka Neveli sood ja Tšerkassid,
neil iial ei unusta' saa.
::Rünnakrelvade terasest tules,
kõlab leekides kuradi naer: ha-ha-haa.
Sirgub vabadusidu, ei murta neid ridu,
kes Eesti eest andnud on kõik.::
Aeg sangarid kord unustab
ja tandrid tasandab.
ja surnu-pealuu sõdureist
vaid tuul meil jutustab...
Teed tagasi meil ei ole,
ehkki häving on silmade ees.
Vaba Eesti eest palju ei ole,
kui ka langeks meist viimane mees.
::Refr.::
PS: lauldakse ka "... üks vapper Eesti pataljon ..."
Kord võitles Lõuna-Venemaal,
kaugel Doni steppides
üks Eesti SS pataljon
lauldes laulu kuradist.
Meid paisati itta kord läände,
kõikjal seisime kaljudena
ja ka Neveli sood ja Tšerkassid,
neil iial ei unusta' saa.
::Rünnakrelvade terasest tules,
kõlab leekides kuradi naer: ha-ha-haa.
Sirgub vabadusidu, ei murta neid ridu,
kes Eesti eest andnud on kõik.::
Aeg sangarid kord unustab
ja tandrid tasandab.
ja surnu-pealuu sõdureist
vaid tuul meil jutustab...
Teed tagasi meil ei ole,
ehkki häving on silmade ees.
Vaba Eesti eest palju ei ole,
kui ka langeks meist viimane mees.
::Refr.::
PS: lauldakse ka "... üks vapper Eesti pataljon ..."
Eesti leegionäride laul
Oli kodu meil sisemaa põldudevöös,
Või ranniku liivasel rannal,
Või saarel kus vihane tormidesööst
Käis päeval ja ööl meie kannul.
Me tulnud ja moodustan'd terasest kee,
Mees mehega sammu siin astub.
Ja kõigil on ühine eesmärk ja tee:
Käes relvaga vaenlase vastu.
Me leegion saammub ja kindel on ta rüht,
Sest kohustus püha meil täita.
Eesti tulevik see meie kõikide siht,
Mille eest tuleb surra või võita.
Siin rahvas rahvale ulatan'd on käed
Ja ühiselt kantakse raskus.
Küllap vaenlasel igavest meelde nüüd jääb
Me relvade hävitav vastus!
Sinu silmis küll pisaraid nägin mu neid,
Kui lahkudes hoidsin su käsi.
Kord tagasi tulen ja kuivatan neid,
Tean, oodates sina ei väsi.
Kuid tahan, et naeratad mul püstipäi,
Ma naeratan sinule vastu.
Kui vaimus mu kõrval sa vaprasti käid,
Siis rõõmsamalt riviski astun.
Me leegion sammub ja kindel on ta rüht,
Sest kohustus püha meil täita.
Eesti tulevik see meie kõikide siht,
Mille eest tuleb surra või võita.
Siin rahvas rahvale ulatan'd on käed
Ja ühiselt kantakse raskus.
Küllap vaenlasel igavest meelde nüüd jääb
Me relvade hävitav vastus!
Meie kodudest üle käin'd raevutsev tuul,
Neist kiskunud tütred ja pojad.
Ent võitleme seni kui rauas on kuul
Ja neile tee avat' on koju!
Kord teostub see kindlast, ühinen'd siis
Kõik eestlased kodumaa pinnal.
Seal võidukaist lauludest kajamas hiis:
See võitlus on väärinud hinna!
Me leegion sammub ja kindel on ta rüht,
Sest kohustus püha meil täita.
Eesti tulevik see meie kõikide siht,
Mille eest tuleb surra või võita.
Siin rahvas rahvale ulatan'd on käed
Ja ühiselt kantakse raskus.
Küllap vaenlasel igavest meelde nüüd jääb
Me relvade hävitav vastus!
Või ranniku liivasel rannal,
Või saarel kus vihane tormidesööst
Käis päeval ja ööl meie kannul.
Me tulnud ja moodustan'd terasest kee,
Mees mehega sammu siin astub.
Ja kõigil on ühine eesmärk ja tee:
Käes relvaga vaenlase vastu.
Me leegion saammub ja kindel on ta rüht,
Sest kohustus püha meil täita.
Eesti tulevik see meie kõikide siht,
Mille eest tuleb surra või võita.
Siin rahvas rahvale ulatan'd on käed
Ja ühiselt kantakse raskus.
Küllap vaenlasel igavest meelde nüüd jääb
Me relvade hävitav vastus!
Sinu silmis küll pisaraid nägin mu neid,
Kui lahkudes hoidsin su käsi.
Kord tagasi tulen ja kuivatan neid,
Tean, oodates sina ei väsi.
Kuid tahan, et naeratad mul püstipäi,
Ma naeratan sinule vastu.
Kui vaimus mu kõrval sa vaprasti käid,
Siis rõõmsamalt riviski astun.
Me leegion sammub ja kindel on ta rüht,
Sest kohustus püha meil täita.
Eesti tulevik see meie kõikide siht,
Mille eest tuleb surra või võita.
Siin rahvas rahvale ulatan'd on käed
Ja ühiselt kantakse raskus.
Küllap vaenlasel igavest meelde nüüd jääb
Me relvade hävitav vastus!
Meie kodudest üle käin'd raevutsev tuul,
Neist kiskunud tütred ja pojad.
Ent võitleme seni kui rauas on kuul
Ja neile tee avat' on koju!
Kord teostub see kindlast, ühinen'd siis
Kõik eestlased kodumaa pinnal.
Seal võidukaist lauludest kajamas hiis:
See võitlus on väärinud hinna!
Me leegion sammub ja kindel on ta rüht,
Sest kohustus püha meil täita.
Eesti tulevik see meie kõikide siht,
Mille eest tuleb surra või võita.
Siin rahvas rahvale ulatan'd on käed
Ja ühiselt kantakse raskus.
Küllap vaenlasel igavest meelde nüüd jääb
Me relvade hävitav vastus!
Tänud Ülo sõnade eest.
Pat-Narwa laulus, sõnades on üks erinevus.
Ülo toodud sõnades on

Pat-Narwa laulus, sõnades on üks erinevus.
Ülo toodud sõnades on
Laulus laulab aga:Kord võitles Lõuna-Venemaal,
kaugel Doni steppides
üks Eesti SS pataljon
Huvitav kas SS on meelega laulus ära muudetud (peale sõjaaegne laul), või lauldigi seda kahel moel. See ka täiesti võimalik, kuna SS -i kuulumine oli paljudele eestlastele vastumeelne, nagu Saksa vorm üleüldseKord võitles Lõuna-Venemaal,
kaugel Doni steppides
üks vapper Eesti pataljon

Jah ss muudeti sihilikult laulus ära. Huvitav on see Uscha lehel olev lindistus. Kas väliseesti kraam? Untsakatel on ka 2 versiooni lugu lauldud. Ühel vanemal plaadil ("Nižni Novgorod") on "...uljas Eesti ss pataljon...",aga metsavendade ja sõjalaulude kogumikul,"Metsa läksid sa", on "... üks vapper Eesti pataljon..."
- Wiking-Estland
- Huviline
- Postitusi: 916
- Liitunud: K Juul 18, 2007 2:40 am
- Asukoht: Viljandimaa
Kergitan nüüd katet sellelt Untsakate "kakskeelsuselt". Nimelt oli selle Metsa läksid sa plaadi väljaandmise üks initsiaatoreid meie praegune president Ilves, tollal siis välisminister. Aga kuna Lätis oli parajasti skandaal Läti ss leegionäride marsil Riias kohal viibinud kõrgete valitsustegelaste pärast, siis Ilvese nõudel muutsime selle ära "vapper Eesti pataljon", mida millegipärast laulis ka väliseestlane Harry Verder(see on see variant, mida saab kuulata meie foorumi vastavas osas).
Originaal on aga kindlasti ss pataljon, mida mulle kinnitas kunagise intervjuu käigus loo sõnade autor Hillar Erma.
http://kultuur.elu.ee/ke485_surnupealuulaul.htm
Originaal on aga kindlasti ss pataljon, mida mulle kinnitas kunagise intervjuu käigus loo sõnade autor Hillar Erma.
http://kultuur.elu.ee/ke485_surnupealuulaul.htm
terasest tugevamad just nina ees.originaalis on-uljas eesti ss-pataljon-mitte üks eesti ss-pataljon.nagu poisikesena mäletan,laulsid mehed viinapudeli juures ikka ss-pataljon ja seda rõhutati eriti.laul valmis 1943 aasta septembris ja autoriks on märgitud ss-sturmmann hillar erma,sündinud 1923 aastal.
Re: Sõjaaegsete laulude sõnad.
Sai kuulatud Eesti sõduritundi ERR arhiivist ja sooviks teada mis laul see on,et 20.22 algab.https://arhiiv.err.ee/vaata/eesti-soduritund-juuli-1995
Homo homini lupus est