3. leht 5-st
Postitatud: K Jaan 23, 2008 10:23 pm
Postitas seiu
Kas keegi kamraadidest oskab sellise vaadi kohta miskit tarka õelda!? Leitud täna metsast muu prügi hulgast. Ise pole sellist varem näinud!

Postitatud: K Jaan 23, 2008 10:44 pm
Postitas gruppen
Itaalia päritolu????
aeronautica - loogiline mida tähendab. netto on netokaal, tara võiks tähendada siis tühja vaadi kaalu. Aga see oletus - makaronimeestega oskan väga vähe verbaalselt nende keeles rääkida.
ehh, kurjamile, kellegil ikka mingi tõlkeprogramm arvutis on või siis isikliku kõvaketta peal siis saab selguse, et kas mozarella tüüpide töö.
Igastahes väga huvitav!!!
Postitatud: K Jaan 23, 2008 11:18 pm
Postitas faust
Huvitav vaat jah.
pakutud Itaalia keelest Inglise keelde oleks sõnad:
Lordo---Gross
Netto---Clearly
Tara---Tare
Ei paista nagu sobima itaalia keel?
Postitatud: N Jaan 24, 2008 10:14 am
Postitas nublu
Itaalia mis itaalia.
R seal ees on lühend Reggia'st. Reggia Aeronautica - õhujõud...
Postitatud: N Jaan 24, 2008 11:58 am
Postitas faust
Herr Nublu ehk oskaksid ka teised sõnad eesti keelde tõlkida.
Postitatud: N Jaan 24, 2008 12:03 pm
Postitas nublu
faust kirjutas:Herr Nublu ehk oskaksid ka teised sõnad eesti keelde tõlkida.
hehh, ega ma siis itaalia keele spets pole
Lihtsalt tean kuidas itaallased oma õhujõude kutsuvad
Aga juba eelpool toodud tõlgete järgi otsustades peaksid need read tähendama
Lordo - kogukaal
Netto - netokaal
Tara - taara(kaal)
ja seal taga siis vastavad nr...
Postitatud: N Jaan 24, 2008 12:14 pm
Postitas gruppen
võiks arvata, et saksmannid filigraansed vennad aga näe mozarellamehed päris stantsisid vaadi mahud/kaalud otsale. Tuletasin meelde, mul endal sakslane millel on täpselt sama teema värvitud otsapeale. Ilusti kirjas kui mitu kilogrammi ottomootorite kütust mahub ning muud põletisainet. Väärt leid!
Postitatud: N Jaan 24, 2008 12:59 pm
Postitas nublu
Arvatavasti pole teema mitte selles, et kas saksa või maccaroni vaat. Vaid lennuvägi vs maamehed.
Lennuväele veeti kütust märksa tihedamini lennuteel, kui miskile veoautole või soomustatud traktorile. Nii et nii tühja kui täis vaadi kaal oli eluliselt oluline...
Postitatud: N Jaan 24, 2008 5:09 pm
Postitas faust
Lennuväe vaadi teemale lisaks veel üks saksa vaat. Luftwaffe vaadid tähistatud nii WL kui ka FL-ga.
Tähis FL seos Luftwaffe-ga tuleneb siis sõnast Flugkraftstoff
Viimane pilt lehekülje lõpus:
http://sdkfz7.free.fr/efut200ltr.htm
Postitatud: L Jaan 26, 2008 3:21 pm
Postitas Kriegsmarine
Huvitav tünn tõepoolest. Ise tean siinmail USA õhujõudude vaati II MS päevilt. On teine mustast plekist, vitsteta. Ise sattusin eile vaadile *HONV,* mis tuu võiks olla. Teiseks sain *Eesti Kiviõli , Mitte Müüdav,*sellest on ennegi mitmeid variante. Täna aga sattusin hoopis isevärki põlevkivitünnile- *Riigi Põlevkivitööstus, Tallinn, Kohtla,* aga oli teisest järgi ainult 1 pool ja seegi mäda, aga kirjad loetavad. kas keegi Saksa Mereväe vaatidest midagi teab, endal üks variant olemas ja üks vaat , millel ka ankur peal, aga see arvatavasti tootja firmamärk, on teine Wehrmachti oma 1943 a.
Postitatud: L Jaan 26, 2008 11:48 pm
Postitas RVO
Selle WL markeeringuga tündri mõlemas servas hakkasid täpsemal uurimisel paistma miskid valged plärakad, B4 vist.

ja nagu järgneval tünnil näha tegu siis tõesti lennukikütusega

Postitatud: P Jaan 27, 2008 9:01 pm
Postitas seiu
Väga ilusti säilinud tünn

Postitatud: P Jaan 27, 2008 9:08 pm
Postitas RVO
seiu kirjutas:Väga ilusti säilinud tünn

Kahjuks minu tünn esimesel fotol ja eelmisel leheküljel lihtsalt WL tähistusega ja see väga heaste säilinud vaadi foto pärit fausti poolt pakutud tünnimudeli lingilt.
Postitatud: R Veebr 01, 2008 8:33 pm
Postitas Heiki
Vähemalt üks Mereväe kirjaga vaat on Eestis maa seest välja tulnud:
Ja Soomes on ühes lennundusmuuseumis selline vaat:

Postitatud: N Veebr 07, 2008 4:15 pm
Postitas rains